Francis pápa fordítója és “szárnyas”, Monsignor Mark Miles, saját rajongóit nyeri el

Miközben Ferenc Pápa ezen a héten Amerikába látogatott hatalmas tömegeket, a fordítója és a nem hivatalos “szárnyasember” rengeteg rajongót szerzett saját.

Monsignor Mark Miles szolgált pápai hivatalos fordítónak, segítve neki, hogy hat napos Washington-ban, Philadelphiában és New York-ban utazott. Néhányan “mini pápa” -nak nevezték, Miles ott volt Ferenc Pápival, amikor üdvözölte a fővárosi hívőket, és látogatást tett a Fehér Házban és a Kongresszuson. Miles, 48 ​​éves, Gibraltáron született, és egy éles brit akcentussal beszél, amely hamarosan a pápa angolul beszélő követőihez.

Találkozzunk Francis pápa odaadó “szárnyasemberével”: az ő fordítójával

Sep.24.201503:24

“Akár tetszik, akár nem, globális hírességgé válik a pápával együtt” – mondta Mary Jordan, a washingtoni nemzeti levelező levelező, az NBC különleges levelezője, Maria Shriver, ma csütörtökön. “Csak lenyűgöző, hogy ez az ember, aki mindig egy lépéssel mögött van a pápa nagy figyelmet szentel. “

Bővebben: Dolan bíboros: Francis pápai megjegyzések a visszaélésekkel kapcsolatos botrányokra hangsúlyozta az “éberséget”

Milesnek is van az a bonyolult feladata, hogy segítse a pápát az üzenetének a nagy tömegek és kis személyes találkozások elé állításával, miközben próbálta elkerülni a reflektorfényt.

Kép: Pope Francis holds a prayer meeting with the U.S. bis at Saint Matthew’s Cathedral in Washington
Msgr. Mike Miles, a hivatalos fordító, Francis pápa (a bal oldalon) állandóan a pápa oldalán áll Amerikában tett látogatása során, amely magában foglalta ezt az imas találkozót az Egyesült Államok békéjével a Saint Matthew’s Cathedral-ban Washingtonban,.MARY F. CALVERT / Reuters

“(Francis pápa) olyan emberre van szüksége, aki nem lehet érzéketlen, vagy nem zavarja azt a találkozást, ami annyit jelent neki, így Monsignornak nagyon kényes feladata van, úgy gondolom, úgy tűnik, csodálatosan cselekszik” – mondta Kathleen Sprows Cummings a Notre Dame-i Egyetem amerikai katolicizmusának tanulmányozásáért felelős Cushwa Center igazgatója.

Kép: Pope Francis Drives Parade Route Around D.C.'s National Mall
Msgr. Miles szerdán lovagolt a popemobilon, amikor Ferenc Páfrány üdvözölte a tömegeket Washingtonban, D.C..Allison Shelley / Getty Images

A 18 napos rendezvényen a hat napos kirándulás idején Francis pápa csak négy nyelven beszél angolul, így Miles sok szórakozást fog kapni a nyilvános üzenetek fordításakor. A pápa, aki Argentínából származik, folyékonyan beszél spanyolul és olaszul, de gyakran nem beszél angolul gyakran.

Kép: Pope Francis Arrives From Cuba For Visit To D.C., New York, And Philadelphia
Msgr. Milesnek igaza volt a pápa oldalán, amikor Barack Obama elnök, Michelle Obama első hölgy üdvözölte és meghívta a vendégeket, miután a pápa Washingtonba, D.C.-be érkezett, kedden.Medence / Getty Images

– Biztos vagyok benne, hogy Francis pápa választotta őt, mert hasonló személyiségekkel rendelkezik – mondta Jordan. “Amikor fordítasz, nem akarsz csak szavakat mondani, azt mondod, hogy ezt mondta lelkesen.”

Kép:
A második ember a Andrews Légierő bázistól kedden, amikor Ferenc pápa után Miles volt, aki az ő oldalán állt az utazás nagy részében.Andrew Harnik / AP

Miles a pápával utazott a Fülöp-szigetekre januárban egy halálos tájfun után, érzékenysége fénylett, miközben lefordította a pápa érzelmeit,.

Míg Miles boldogan fordítja a pápa üzeneteit, inkább nem beszél róla sokat.

“Nagyon unalmas ügyfél vagyok”, mondta a The New York Timesnak, miután udvariasan visszautasította az interjút.

Kövesse TODAY.com író Scott Stump a Twitteren.