בריטני: “לא אכפת לי מה אנשים חושבים”

בריטני ספירס לא עשתה ראיון מאז לידתה של תינוקה, שון פרסטון. אבל לאחרונה, היא אמרה שהיא רוצה לדבר. נמאס לה התקפות הצהובון לחקור את אופיו של בעלה, הנישואים שלהם פוגע ביותר מכולם, אם היא אמא טובה, מאט לאואר התיישב איתה לראיון בלעדי ומצאתי בריטני ספירס פתוחה ופתוחה. הנה תמליל של הדיון שלהם:

מאט לאואר: האם אי פעם דמיינת שהחיים שלך יהיו יום אחד כפי שהם היום?

בריטני ספירס: המידה, לא. זה כל כך מוזר כי [ב] ל ‘הרבה שחקנים ושחקניות אתה שם לב שהם לא מקבלים – אני מתכוון מלבד אנג’ לינה בראד מי מקבל את זה נורא. אבל אני חושב שאולי בגלל אמנים פופ או אמני מוסיקה, הם שם את עצמם שם קצת יותר שחקנים ושחקניות, כאילו זה יותר יש לך תחפושת על כאשר אתה שחקן. אבל אתה קצת לשים את הנשמה שלך שם בחוץ עם המוזיקה שלך ואני חושב שאולי הציבור מרגיש כאילו הם מכירים אותך. וכאשר זה קורה זה יותר של קובץ מצורף שם עם הצהובונים.

לאואר: אז אתה חושב שהם חושבים שהם יודעים שאתה נותן להם את הזכות לרצות לדעת יותר?

ספירס: אני מניח שכן, בדיוק. רק לאחרונה אני מרגיש כאילו אני כבר רוצה לדבר על זה קצת כי אני קצת מפחד. כאילו יש לי הרגשה מוזרה עכשיו כשאני יוצא מהבית שלי כמו סתם … אפילו בשכונה שלי.

ספירס היתה לאחרונה בכותרות שוב לאחר נפילתה של התינוקת מכיסא גבוה, תוך שמירה על מטפלת.

לאואר: אז נכנסת לבית החולים ואמרת, “הוא חבט בראשו, נפל מכיסא גבוה”.

ספירס: ואז הרופאים פעלו ממש מצחיק איתי. אני יודעת, זה באמת היה מוזר.

לאואר: ללא שם: מה … ללא שם: איך … ללא שם: גם כיצד הם פועלים מצחיק?

ספירס: אני לא רוצה להגיד, אבל הם עשו את זה.

לאואר: חשוד?

ספירס: אמרתי, אני לא רוצה להגיד מה שהם עשו או מה הם אמרו. אבל זה היה רע. זה באמת היה ממש רע.

לאואר: בואו נדבר על חיי נישואים.

ספירס: בסדר.

לאואר: כבעל, איך הוא?

ספירס: מדהים. טוב מאוד.

לאואר: תומך.

ספירס: הו כן.

לאואר: בגלל כמה …

ספירס: בהחלט.

לאואר: … של המגזינים מדברים על חברים שאומרים שהוא מקנא. הוא רוצה שאנשים ידברו על המוזיקה שלו ולא על הקריירה שלך?

ספירס: אני לא עושה כלום עכשיו, אז אף אחד לא מדבר על הקריירה שלי. אתה יודע. כאשר אעשה זאת, הם ידברו עליי. אבל עכשיו, לא. אתה יודע … זה עליו עכשיו ואין לו שום סיבה לקנא.

לאואר: האם אתה חושב שיש תחושה שם, בריטני, כי כמה אנשים שאוהבים אותך וצפו בך לגדול מהרגע שבו היית 15 … ומתי היית Mouseketeer כשהיית 15 …

ספירס: אום-ממ.

לאואר: … ויש לך לראות אותך לעבור את שנות הנסיכה פופ לתוך הבגרות הצעירה, לקבל קצת הרגשה שהוא לא מספיק טוב בשבילך?

ספירס: הו, זה יכאיב לי עבור חלק … מישהו יגיד את זה. ללא שם: אתה יודע שזה … ללא שם: זה יהיה נורא עבור מישהו לומר כי אני אוהב אותו וזה כל מה שחשוב.

לאואר: איך זה משפיע עליו כשהוא שומע על זה? כשהוא שומע את כולם מנבאים שהנישואים האלה נגמרו, שהוא חי במרתף, שהוא בדרך החוצה.

ספירס: הייתי מכריח אותי לבכות. זה כואב.

לאואר: אתה מדבר על זה?

ספירס: לא באמת. אני מתכוון שאנחנו עושים. אנחנו יודעים שזה שם. אבל כמו שאתה מדבר על זה עכשיו. את מביאה את זה לאור שאני מנסה לא. אני מתכוון שאני רואה את זה אבל … אתה יודע שזה שם. ואתה יודע את הדברים שהם אומרים, אבל אתה פשוט מנסה להיות חזק.

לאואר: האם הוא הבחור האדיב שיגיד לך אם זה יזיק לו או שהוא קצת יותר גאה מזה?

ספירס: הוא לא אמר דבר. זה האדם הנדיב שהוא. כן, הוא לא אמר כלום. אבל אתה יודע מה? ללא שם: אני מרגיש כמו … ללא שם: בהמשך הדרך … ללא שם: הכל יהיה טוב. אתה יודע שאני חושב … אני מאמין בכוח עליון. אני בהחלט עושה ואני מרגיש כאילו זה ישתלט.

בריטני וקווין מנסים להתרחק מלחצים של חיי היומיום שמאחורי השערים הקדמיים של ביתם במאליבו. 

לאואר: אתה יכול לדמיין אי פעם לחיות במקום אחר? אתה יכול להרים מכאן וללכת שוב לעיר קטנה באמריקה?

ספירס: אולי … אני יכולה לנסוע לאטלנטה. הייתי באטלנטה. אני אוהב אזור suburbia מסוג … אני אוהב איפה אני גר עכשיו. זה באמת יפה ודברים כאלה, אבל אם אני צריך לעבור בתוך חמש שנים, אני יכול לעשות את זה.

לאואר: אתה יכול ליצור מחדש סוג זה של הגדרה, זה סוג של מקלט בעיר אחרת, זה יהיה בסדר איתך.

ספירס: ללא שם: כן … מממ הממ.

לאואר: ואולי לברוח קצת תשומת הלב.

ספירס: כן, אם הם יעזבו אותי, אבל אני לא יודע אם זה יקרה …

אם ההיסטוריה האחרונה היתה אינדיקציה כלשהי, ספירס אולי מתקשה להישאר מחוץ לזרקור, לא משנה כמה היא מנסה.

לאואר: אנשים שלא שמעו ראיון איתכם כבר הרבה זמן, ולא עשיתם את זה די הרבה זמן, ישמעו קצת אחרת … הם יראו קצת נימה אחרת בקול שלך בימים אלה.

ספירס: ללא שם: כן. ובכן אני חושב שעברתי הרבה בזמן האחרון.

לאואר: אתה עצבני?

ספירס: כשאני מדבר על זה, אני חושב אחרי הראיון הזה … תודה, מאט … אני ארגיש הרבה יותר טוב.

לאואר: לא התכוונתי להכעיס אותך. אבל …

ספירס: אבל לא, אני חושבת … לא, אבל זה טוב. כי אני צריך … אני צריך לדבר על זה, אתה יודע. אני צריך לטפל בזה. ואחרי הראיון הזה אני יכול ללכת לבכות או שאני יכול ללכת … התינוק שלי. ואני אהיה בסדר. אבל אני חושבת שזה טוב בשבילי. 

ספירס: אני לא מרשה לאף אחד לשנות אותי. אני עדיין יוצא מהבית שלי ב rollers ואני לוקח לטייל. לא אכפת לי מה אנשים חושבים.

מאט לאואר: תן לי להראות לך כמה מגזינים, בסדר?

ספירס: בסדר.

לאואר: כל אלה הם שוטפים. בסדר? אני לא צריכה להראות לכם את כולם, אבל יש לנו כאן, “בריטני ממשיכה הלאה בלי קווין”. “האיש החדש של ברית”…

ספירס: אוי לא. זה המאבטח שלי.

לאואר: “היום האחרון, “”נמאס לי מהשקרים של קווין,” “הוא ישן במרתף”. נגיע אלה בנפרד, אבל בעצם זה הטון. שהנישואים האלה נגמרו. יש בעיות בגן עדן וזה לא הולך להימשך.

ספירס: אתה יודע מה? אני צריך ליצור מגזין משלי. האנשים האלה כמוהם, אני מתכוון שהם רוצים סיפורים למכור והם טובים מאוד, אתה יודע. אני צריך לבוא עם המגזין שלי ולומר את העסקה האמיתית.

בריטני אומרת שהנישואים שלה לקווין פדרליין – רקדנית הגיבוי לשעבר, עכשיו הראפר השואפת – חזקה, והם ממתינים בשמחה ללידתם של ילדם השני בחודש ספטמבר, יחד מאוד.

לאואר: אז הוא חי כאן.

ספירס: ללא שם: הו, בהחלט. הוא עובד קשה מאוד.

לאואר: גר בקומה הראשית?

ספירס: ללא שם: הוא, הוא … ללא שם: כן, כמובן.

לאואר: הוא לא … אין מקום במרתף?

ספירס: הוא עוזר לי. הוא חייב. אני תאונה רגשית עכשיו. לכן …

לאואר: האם אתה באמת?

ספירס: לא בצורה גרועה, רק, רק את יודעת שאני אתחיל לצחוק בהיסטריה ואז אני פשוט אתחיל לבכות, כמו סתם.

לאואר: אז זה ההורמונים של ההריון…

ספירס: אלה ההורמונים שלי.

לאואר: … רץ דרך הגוף שלך.

ספירס: ללא שם: כן, אז זה נחמד שיש בעלי שם כדי לשמור לי חברה.

לאואר: אימהות היא בעיה שעלתה בהרבה הצהובונים האלה, ובמיוחד הכישורים שלך כאמא. אתה יודע שהיה האירוע על חוף האוקינוס השקט שבו צולמת, אני מניח, על ידי הפפראצי שוב רודף אחריך. והיה שון על ברכך במכונית.

ספירס: ללא שם: כן.

לאואר: קח אותי דרך מה שקרה שם.

ספירס: הלכתי לסטארבקס ואני רואה חבורה של צלמים, ואני מפחד ואני רוצה לצאת מהמצב, והתינוק שלי בוכה. הם עולים על, את יודעת, את צדי המכונית, וזה מצב מפחיד בשבילי. אתה יודע והם דופקים על החלונות וזה לא משהו שאני רוצה את התינוק שלי, אתה יודע. אז אני מקבל את התינוק שלי [ב] את המכונית ואני הולך הביתה. אז אני מתכוון, אני פשוט מרגיש כאילו הם לוקחים זריקות זולות.

לאואר: אבל העובדה היא, בזמן שהם לרדוף אותך, ואנחנו יכולים להתווכח במשך זמן רב, אבל הם לא צריכים לעשות את זה. ואני מסכים איתך על זה לגמרי. הם מצליחים לצלם תמונה שלא הטילה אותך באור הטוב ביותר.

ספירס: אה, כמובן. זה התפקיד שלהם והם עושים עבודה טובה מאוד על זה.

לאואר: כשנסעת עם שון על הברכיים שלך, עשה את זה – ברור שאתה מנסה…

ספירס: זה היה מקרה נהיגה, כמו חמש דקות משם, ו Starbucks כמו – כמו, ממש שם. אני לא יכולה ללכת לשום מקום בלי שמישהו ישפוט אותי. אתה יודע. עשיתי את זה עם אבא שלי. הייתי יושב על ברכיו ואני הייתי נוהג. אנחנו מדינה. ללא שם: זהו מה … ללא שם: אתה יודע למה אני מתכוון? זה לא …

לאואר: אבל מה שקרה הוא, שהיא עברה את זה מתקרית של פפראצי עד למחרת זה בעיתונים, וכל האנשים הלגיטימיים האלה שקועים בה, ואומרים: “את יודעת מה זה מסוכן”. והיא שמה את הילד שלה בסכנה.

ראית את השאלות שנשאלות, “האם בריטני היא אמא רעה?” זה לא כמו, “האם בריטני רשמה שיר רע, האם בריטני לובשת תלבושת גרועה, האם בריטני נמצאת בנישואים גרועים?” “האם בריטני היא אמא רעה?” אני מתכוון …

ספירס: זאת אמריקה בשבילך. [צחוק.]

לאואר: כן אבל…

ספירס: ללא שם: כן.

לאואר:  כאמא, זה צריך להכות די קרוב לבית.

ספירס: ללא שם: כן, זה גורם לך חזק באמת.

לאואר: לגרום לך לבכות?

ספירס: ללא שם: הו, בכיתי. ללא שם: כן, אני בהחלט בוכה רק עם העולם, אתה יודע כיצד שיפוטית הם. אבל אני יודעת איזה מין אמא אני.

לאואר: מה אתה חושב שזה ייקח כדי לקבל את paparazzi לעזוב אותך לבד?

ספירס: אני לא יודע. אני לא יודע.

לאואר: זה אחד המשאלות הגדולות שלך?

ספירס: ללא שם: כן. [בוכה] זה בסדר. אני רוצה שהם יעזבו אותי בשקט.

לאואר: אם אתה יכול לדבר איתם כפרטים, לא כקבוצה, מה היית אומר להם?

ספירס: אני רק אומר את זה, “יש לך תינוקות בבית, ויש לך אישה, ואם לא, אתה צריך להבין שאנחנו אנשים, כי אנחנו צריכים – אנחנו רק צריכים פרטיות ואנחנו צריכים הכבוד שלנו, ואלה דברים שאתה צריך להיות כבן אנוש “.