कास्टिंग विकल्पों के लिए आग के तहत ‘गीशा’ आग लग गई

“एक गीशा के संस्मरण” के निर्माताओं को हर प्रमुख भूमिका में एशियाई अभिनेताओं के साथ पहली बड़ी बजट हॉलीवुड फिल्म बनाने के लिए सराहना की उम्मीद है। इसके बजाए, वे खुद को कास्टिंग फैसलों का बचाव करते हैं जिन्होंने जापान और चीन के बीच ऐतिहासिक तनाव को उजागर किया है.

अंग्रेजी भाषा की फिल्म जापान में स्थापित है और अमेरिकी उपन्यास से अनुकूलित है। इसमें चीनी अभिनेत्री ज़िया झांग और गोंग ली, और चीनी-मलेशियाई अभिनेत्री मिशेल येओह हैं। वे केन वाटानाबे समेत कई जापानी कलाकारों में शामिल हो गए.

महीनों के लिए, इंटरनेट सांस्कृतिक असंवेदनशीलता पर विट्रियल बहस से भरा गया है, और झांग को उनकी भूमिका निभाने के लिए चीन में निंदा की गई है। तर्क इस पर उबालते हैं: जापानी संस्कृति के बारे में एक फिल्म के नेतृत्व में एक जापानी अभिनेत्री होना चाहिए.

फिल्म निर्माताओं ने हालांकि सोचा कि यह शॉर्ट्स और भेदभावपूर्ण होगा। निर्माता डगलस विक (“ग्लेडिएटर”) और लुसी फिशर और निर्देशक रॉब मार्शल (“शिकागो”) कहते हैं कि कास्टिंग एक संपूर्ण, सावधानीपूर्वक प्रक्रिया थी जिसे अभिनय क्षमता, स्टार पावर और शारीरिक लक्षण माना जाता था.

फिशर ने कहा, “कुछ जापानी अभिनेत्री भी ऑडिशन नहीं करना चाहती थीं, क्योंकि वे अंग्रेजी नहीं बोल सकते थे और इसे लेने की कोशिश करने से बहुत डरते थे।”.

मार्शल ने कहा कि जब झांग ने ऑडिशन किया, तो उसने तुरंत स्थापित किया कि वह स्टार बनने के योग्य है: “एक निर्देशक के रूप में आपकी आशा यह है कि कोई व्यक्ति भूमिका में आता है और दावा करता है, ‘यह मेरा है।’

बहस कुछ हद तक परेशान है क्योंकि अभिनेता फिल्म के इतिहास में विभिन्न राष्ट्रीयताओं के पात्र खेल रहे हैं.

“जब आपने ‘ज़ोरबा ग्रीक’ देखा, और आपने देखा कि एंथनी क्विन ज़ोरबा खेलते हैं, तो क्या यह आपके लिए अजीब था क्योंकि वह आयरिश और मैक्सिकन था?” मार्शल ने कहा। ‘या जब आपने देखा’ डॉ। झिवागो, ‘और आपने उमर शरीफ को देखा, जो मिस्र के पैदा हुए हैं, एक रूसी खेलते हैं, क्या वह कुछ था जो आपको फेंक देता था? “

गोंग ने कहा कि वह पदार्थ पर आधारित भूमिकाओं को चुनती है, दौड़ नहीं.

उन्होंने एसोसिएटेड प्रेस को दिए एक बयान में कहा, “कलाकारों के रूप में, हम उन भूमिकाओं की तलाश करते हैं जो हमें चुनौती देते हैं और प्रेरित करते हैं।”.

“उन सभी अद्भुत प्रदर्शनों के बारे में सोचें जो खो जाएंगे – ‘सोफी चॉइस’ में पोलिश महिला के रूप में मेरिल स्ट्रीप; ‘द इनसाइडर’ में एक अमेरिकी के रूप में रसेल क्रो; ‘स्किंडलर लिस्ट’ में जर्मन के रूप में राल्फ फिएन्स; ‘गोन विद द विंड’ में एक अमेरिकी के रूप में विवियन लेघ; गोंग ने कहा, ‘निक्सन’ में एक अमेरिकी राष्ट्रपति के रूप में सर एंथनी हॉपकिन्स.

लेकिन शुक्रवार को सीमित रिलीज के लिए सेट “गीशा” में प्रतीकात्मकता, कई चीनी लोगों के लिए शक्तिशाली है.

जापान के 1 937-38 नानजिंग के कब्जे के दौरान, जापानी सैनिकों ने कम से कम 150,000 चीनी नागरिकों की हत्या कर दी और हजारों महिलाओं से बलात्कार किया.

आज, जापानी प्रधान मंत्री जुनिचिरो कोइज़ुमी की एक तीर्थ यात्रा पर तनाव है जो कुछ दोषी युद्ध अपराधियों के साथ-साथ दीयायुताई या सेनकाकू द्वीपों पर क्षेत्रीय विवाद का सम्मान करता है। अप्रैल में, चीनी प्रदर्शनकारियों ने जापानी पाठ्यपुस्तकों का विरोध करते हुए जापानी राजनयिक कार्यालयों में खिड़कियों को तोड़ दिया और खिड़कियों को तोड़ दिया, उन्होंने देश के युद्ध अत्याचारों को सफ़ेद करने का दावा किया.

सिर्फ किमोनो-पहना चीनी अभिनेत्री की नजर में तूफानों की चमक हो सकती है: चीनी अभिनेत्री-गायक झाओ वी को व्यापक रूप से जापानी सेना के झंडे को झटका देने के बाद मानव मल के साथ घबरा गया है.

“(झांग) जापानी इच्छाओं के लिए एक आउटलेट चित्रित करने के अपने रास्ते से बाहर चला गया। चीनी वेब पोर्टल Netease.com पर एक पोस्टिंग ने कहा, “यह चीनी के लिए चेहरे का नुकसान है।” “चीनी द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान महिलाओं को आराम दे रहे थे, और वे आधुनिक समय में जापानी की सेवा जारी रखते हैं।”

इस तरह के इतिहास ने एशियाई जलवायु को इतनी संवेदनशील बना दिया है, दक्षिण कोरियाई अभिनेत्री किम युन-जिन, टीवी के “लॉस्ट” पर उनकी भूमिका के लिए पश्चिमी दर्शकों के लिए सबसे अच्छी तरह से जाना जाता है, ने राष्ट्रीयता के कारणों के लिए “गीशा” में भूमिका निभाई है.

लेकिन अमेरिकी फिल्म निर्माताओं के पास स्टार पावर और टिकट की बिक्री जैसी अन्य चिंताएं थीं.

जाने-माने नामझांग, येह और गोंग अमेरिकी दर्शकों के लिए कुछ हद तक परिचित हैं। झांग और येह ने बॉक्स ऑफिस हिट “क्राउचिंग टाइगर, हिडन ड्रैगन” में सह-अभिनय किया और झांग बाद में “हीरो” “हाउस ऑफ फ्लाइंग डैगर्स” और “2046” में भूमिकाओं के साथ चीनी सिनेमा का अंतर्राष्ट्रीय चेहरा बन गया। “कल नोवर डेज़” में पहली एशियाई बॉन्ड लड़की बन गई और गोंग ने “रेड लालटेन राइज” और “फेयरवेल माई कंसबिन” में उनके काम के लिए धन्यवाद के बाद एक समर्पित पंथ प्राप्त किया।

“जाहिर है, जब आप एक बड़ी बजट फिल्म बनाते हैं, तो चेहरे जितना अधिक प्रसिद्ध होते हैं, फाइनेंसरों के लिए खुश होते हैं,” फिशर ने कहा.

लेकिन करिश्मा के लिए कास्टिंग का अर्थ प्रामाणिकता का त्याग किया जाता है? मार्शल यह इंगित करते हैं कि उन्होंने गीशा संस्कृति में व्यापक शोध किया था, यथार्थवाद उनकी मुख्य चिंता नहीं थी.

मार्शल ने कहा, “मैंने कभी इस फिल्म को उपन्यास के एक वृत्तचित्र-शैली संस्करण के रूप में करने का इरादा नहीं किया था।” “यह वास्तव में एक कहानी है।”

कुछ लोग जिन्होंने अपनी टोक्यो प्रीमियर में फिल्म देखी थी, सोचा था कि मार्शल वास्तविकता से बहुत दूर भटक गए थे.

ऑफिस वर्कर्स यमिको कामियामा ने एपी को बताया, “मुझे लगा जैसे मैं जापान में बजाए एक फिल्म सेट देख रहा था।” “मैं झांग ज़ियाई प्रशंसक हूं, इसलिए मैं इसे देखना चाहता था। लेकिन मैं इसे अपने दोस्तों के लिए सिफारिश नहीं करूँगा। “

फिर भी, फिल्म में फिल्म के लिए प्रत्याशा अधिक है, और इसे चीनी सेंसर द्वारा मंजूरी दे दी गई है। (चीन के फिल्म ब्यूरो ने एपी से सवालों का जवाब नहीं दिया।)

जापान के जापान के सबसे बड़े फिल्म वितरक शोचिकु कंपनी के अध्यक्ष जे सकोमोतो ने एक बयान में कहा, “इस फिल्म के प्रीमियर में भाग लेने वाले अधिकांश जापानी दर्शकों के पास सकारात्मक प्रतिक्रियाएं थीं।” “सियुरी के ज़िया झांग का चित्रण निर्दोष था, और कई लोगों ने सोचा कि वह असली जापानी महिला की तुलना में अधिक जापानी लग रही थी।”