Britney: “Nem érdekel, hogy mit gondolnak az emberek”

Britney Spears nem csinált interjút Sean Preston kisfiúja születése óta. De a közelmúltban azt mondta, beszélni akar. Belefáradt a tabloid támadásokra, amelyek megkérdőjelezik a férje karakterét, a házasságukat és a legtöbbet sértő dolgot, függetlenül attól, hogy jó anya vagy, Matt Lauer leült vele egy exkluzív interjúra, és nagyon nyitott és őszinte Britney Spears-t talált. Itt van egy átirat a vita:

Matt Lauer: Elképzelte valaha, hogy az életed egy nap olyan lesz, mint ma??

Britney Spears: A mértéke, nem. Annyira furcsa, hogy [A.] sok színész és színésznő, akit észreveszed, hogy nem kapnak – az annyira és Braden kívül azt is értem, aki rettenetes. De azt gondolom, hogy talán azért, mert pop művészek vagy zenészek, kicsit többet hoznak magukra, mint a színészek és a színésznők, mintha többet vagytok rajtad, amikor színész vagy. De valamivel többet lesztek a zenéjéből, és azt hiszem, a közönség úgy érzi, mintha ismernének. És amikor ez megtörténik, ez inkább csatoltság és a bulvárlapok.

Lauer: Szóval úgy gondolja, hogy azt hiszik, hogy tudják, hogy jogot ad arra, hogy többet tudjon?

Spears: Azt hiszem, pontosan. Nemrégiben úgy érzem, mintha csak egy kicsit szeretnék beszélni egy kicsit, mert féltem. Mint amikor furcsa érzésem van, amikor kijövök az otthonomból, mint éppen … még a környéken is.

Spears a közelmúltban ismét a címsorokban volt, miután a baba elesett a székből, miközben egy dadában volt.

Lauer: Így hát belépett a kórházba, és azt mondta: “Megdöntötte a fejét, leesett a székből.”

Spears: Aztán az orvosok nagyon viccesek voltak velem. Tudom, tényleg furcsa volt.

Lauer: Mi … hogyan … hogyan viccelődtek?

Spears: Nem akarok mondani, de megtették.

Lauer: Gyanús?

Spears: Azt mondtam, nem akarom elmondani, mit tettek, vagy mit mondtak. De rossz volt. Tényleg nagyon rossz volt.

Lauer: Beszéljünk a házas életről.

Spears: oké.

Lauer: Mint férj, hogy van ő?

Spears: Elképesztő. Nagyon jó.

Lauer: támogató.

Spears: ó igen.

Lauer: Mert néhányan …

Spears: Egyértelműen.

Lauer: … a magazinok barátokról beszélnek arról, hogy féltékeny. Azt akarja, hogy az emberek beszéljenek a zenéről, és nem annyira a karrieredről?

Spears: Most nem csinálok semmit, így senki sem beszél a karrieremről. Tudod. Amikor ezt teszem, akkor bízni fognak bennem. De most, nem. Ők tudják … most már róluk szól, és nincs okuk, hogy féltékeny legyen.

Lauer: Gondolod, van valami értelme Britney-nak, hogy néhányan, akik szeretnek téged, és azt figyelték, hogy felnősz 15 éves korodtól … és mikor voltál Mouseketeer, amikor 15 éves voltál …

Spears: Um-hm.

Lauer: … és figyelte, hogy a pop hercegnő éveken át és a fiatal felnőttkorba megy át, érzed magad, hogy nem elég jó neked?

Spears: Ó, ez bántani tudott volna valakinek … bárki ezt mondaná. Tudod, hogy … ez szörnyű lenne, ha valaki azt mondaná, hogy szeretem őt, és ez számít.

Lauer: Milyen hatással van rá, amikor ezt hallja? Amikor meghallja mindenkit, aki megjövendöli, hogy ez a házasság vége, hogy az alagsorban él, hogy ki kell mennie.

Spears: Sírnék. Ez fáj.

Lauer: Beszélsz róla??

Spears: Nem igazán. Úgy értem. Tudjuk, hogy ott van. De mintha csak most beszélne róla. Olyan fényt hozol, amelyet nem próbálok. Úgy értem, látom, de … tudod, hogy ott van. És tudjátok a dolgokat, amit mondanak, de csak próbáljátok erősnek lenni.

Lauer: Ő az a fickó, aki elmondja neked, hogy fáj neki, vagy egy kicsit büszkebb erre?

Spears: Nem szólt semmit. Ez az a fajta ember, aki. Igen, nem mondott semmit. De tudod mit? Úgy érzem … az úton … hogy minden jó lesz. Tudod, azt hiszem … hiszek egy magasabb hatalomban. Határozottan, és úgy érzem, átveszi.

Britney és Kevin megpróbálnak elhagyni a mindennapi élet nyomását a Malibuban lévő otthoni kapuk mögött. 

Lauer: El tudod képzelni, hogy valaha máshol él? Felvehetnéd innen, és megint kisméretű Amerikába mehetsz?

Spears: Talán … megyek Atlantába. Atlanta-ban voltam. Szeretem a külvárosi területet … Szeretem, hol élek most. Nagyon szép és ilyen dolgok, de ha öt éven belül elmegyek, meg tudom csinálni.

Lauer: Lehetne újrateremteni ezt a fajta beállítást, ez a fajta szentély egy másik városban, ami jó lenne veled.

Spears: Igen … mmm hmm.

Lauer: És talán elmenekülhet egy kicsit a figyelemből.

Spears: Igen, ha elhagynának, de nem tudom, hogy ez megtörténne-e …

Ha a közelmúlt története bármilyen jelenség, a Spears-nak nehéz lesz a reflektorfényben maradni, bármennyire is próbálkozik.

Lauer: Azok az emberek, akik hosszú ideig nem hallottak interjút veled, és nem csináltál már egészen egy kicsit, hallani fogsz egy kicsit más … észre fogsz venni egy kicsit más hangot a hangodban ezek a napok.

Spears: Igen. Nos, azt hiszem, sokat telt az utóbbi időben.

Lauer: Mérges vagy?

Spears: Amikor beszélni akarok róla, azt hiszem, az interjú után … köszönöm, Matt … sokkal jobban érzem magam.

Lauer: Nem akartam mérgesnek lenni. De …

Spears: De nem, azt hiszem … nem, de jó. Mert szükségem van … tudnom kell róla, tudod. Beszélnem kell vele. És ez az interjú után sírhatok, vagy elmehetek … a baba. És jól leszek. De szerintem jó nekem. 

Spears: Nem engedem meg senkinek, hogy megváltoztassa. Még mindig kijutok a házamról görgőkön és sétálok. Nem érdekel, hogy mit gondolnak az emberek.

Matt Lauer: Hadd mutassak neked néhány magazint, rendben?

Spears: rendben.

Lauer: Ezek mind jelenlegiek. Rendben? Nem kell mindannyiuknak bemutatnom, de itt van egy, “Britney Kevin nélkül folytatja.” “Brit új ember”…

Spears: Óh ne. Ez az én biztonsági őr.

Lauer: “Az utolsó napok”, “Felidéztek Kevin hazugságaival”, “Alszik az alagsorban.” Ezeket külön-külön kapjuk meg, de alapvetően ez a hang. Hogy ez a házasság vége. A paradicsomban vannak problémák, és nem fog tartani.

Spears: Tudod mit? Saját magazint kell létrehoznom. Ezek az emberek olyanok, mint ők, úgy értem, történeteket akarnak eladni, és nagyon jók, tudod. Ki kell állnom a saját magazinomat, és meg kell mondanom az igazi foglalkozást.

Britney azt mondja, hogy Kevin Federline-val, az egykori biztonsági táncos, aki jelenleg törekvő rapper, éppen erős, és boldogan várja a második gyermeke születését szeptemberben, nagyon együtt.

Lauer: Tehát itt lakik.

Spears: Ó, határozottan. Nagyon keményen dolgozik.

Lauer: A földszinten lakik?

Spears: Ő, ő … Igen, persze.

Lauer: Nem … Nem van pincében valahol?

Spears: Segít nekem. Neki kell. Jelenleg egy érzelmi roncs vagyok. Így …

Lauer: Te tényleg?

Spears: Nem rossz módja, csak tudod, hogy hisztérikusan nevetni kezdek, majd csak sírni kezdek, csak azért, mert.

Lauer: Tehát a terhesség hormonja…

Spears: Ez a hormonom.

Lauer: … versenyez a testén.

Spears: Igen, szóval kedves a férjem ott, hogy társaságot tartson.

Lauer: Az anyaság olyan témát jelent, amely sok mindent megtalál, és különösen a te készségeid, mint anya. Tudja, hogy a csendes-óceáni pályaudvaron történt az incidens, ahol fényképezett, azt hiszem, a paparazzi ismét üldöz. És ott volt Sean az ölében az autóban.

Spears: Igen.

Lauer: Vigyél át, ami ott történt.

Spears: Elmentem a Starbucks-ba, és láttam egy csomó fotósot, és félek, és ki akarok jutni a helyzetből, és a baba sírása. A kocsi oldalára kerülnek, tudod, az autó oldalán, ami ijesztő helyzet számomra. Tudod, és az ablakokon lüktetnek, és ez nem valami, amit akarok a baba, tudod. Szóval elhozom a babámat az autóba, és hazamegyek. Szóval úgy érzem, mintha olcsó felvételeket készítenek.

Lauer: De az ügy ténye, miközben folytatják Önt, és régóta vitatkozhatunk, de nem szabad megtenniük. És én teljesen egyetértek veled. Készítsenek egy olyan képet, amelyik nem öntött a legjobb fénybe.

Spears: Ó, persze. Ez a munkájuk, és nagyon jó munkát végeznek rajta.

Lauer: Amikor Ön ölében vezette Seannal, tette – nyilvánvalóan próbálkozol…

Spears: Az a vezetési incidens, mint például az öt perc, és a Starbucks olyan, mint például ott. Nem mehetek el bárhová, ha valaki nem ítél engem. Tudod. Én tettem az apámmal. Az ölében ülök, és én vezetni fogok. Ország vagyunk. Ez az … tudod, mire gondolok? Ez nem …

Lauer: De ami történt, az az volt, hogy egy paparazzi eseményről a következő napra átkerült az újságokban, és mindazok a törvényes emberek, akiket mérlegeltek, azt mondták: “Tudod mit? És veszélyeztette a gyermeket.

Láttad a kérdéseket feltett kérdéseket: “Britney rossz anya?” Nem tetszik, hogy “Britney rosszul énekelt-e Britney rossz ruhát viselt-e Britney rossz házasságban?” – Britney rossz anya? értem …

Spears: Ez az Amerika számodra. [Nevetés.]

Lauer: Igen, de…

Spears: Igen.

Lauer:  Anyának, ami elég közel van otthonához.

Spears: Igen, tényleg erős.

Lauer: Sírtál?

Spears: Ó, sírt. Ja, határozottan sírtam a világgal, tudod, mennyire ítélkeznek. De tudom, milyen anya vagyok.

Lauer: Mit gondolsz, mit fog tenni ahhoz, hogy a paparazzi egyedül hagyjon??

Spears: Nem tudom. Nem tudom.

Lauer: Ez az egyik legnagyobb kívánsága?

Spears: Igen. [Sírás] Rendben van. Szeretném, hogy hagyjanak békén.

Lauer: Ha magánszemélyként, nem csoportként beszélne velük, mit mondana nekik?

Spears: Én csak azt mondanám: “Van otthonában csecsemő, és van, felesége van, és ha nem, akkor tudnia kell, hogy emberek vagyunk és szükségünk van rájuk – szükségünk van magánéletre és szükségünk van tiszteletünket … és ezek olyan dolgok, amiket embernek kell lenniük. “