Találkozzon a gyerekével, aki kedveli a forradalmi háború múzeumait a Disney World-hez

Ez minden gyerek álma: a szüleid betöltik a kocsit, hogy futtasson néhány ügyet, és inkább a repülőtérre vezessenek, és meglepetést tegyen a Walt Disney Worldnek.

De a 7 éves Oliver Theibault-Dean álma egy kicsit … forradalmi.

Oliver Theibault-Dean loves the American Revolution. His mom, Jenna Dean, sews period costumes for her son.
Olivia Theibault-Dean szereti az amerikai forradalmat. Az anyja, Jenna Dean, a fia számára jelmezeket takar.Jenna Dean

Oliver mindennel megszállottja a Forradalmi-Háborúban. Szóval, mikor szülei, Chris Theibault és Jenna Dean márciusban megdöbbentettek a Walt Disney World-i utazással, Oliver sírni kezdett, mondván, remélte, hogy a Philadelphiában, Pennsylvania államban az amerikai forradalom múzeumában tölti a napot.

“Ő megszállottja azon a helyen” – mondta Jenna Dean a TODAY szülőknek. “Azon a napon akart menni a múzeumba, mert megszabadultak valamitől, és látni akarta, mi van a helyén. Nagyon izgatott volt, ezért amikor eljutottunk a reptérre és elmondták neki, hogy megyünk Disney, annyira ideges volt attól, hogy nem látta, mi folyik a múzeumban.

Dékán says her son's interest in the Revolutionary War began in preschool, when his class learned about national monuments.
Dean szerint a fia érdeklődése a forradalmi háború iránt az óvodában kezdődött, amikor az osztály a nemzeti emlékekről tanult.Jenna Dean

Dean azt mondja, hogy a fiú szeretete az amerikai forradalomnak kezdődött az óvodában, amikor az osztály tanult a nemzeti emlékművekről. Pár héttel azután, hogy Oliver kis nővére, Wynnie, majdnem majdnem 2 született, a kisgyermekkorban elkapták a szüleit, hogy vigyék őt Philadelphiában a Szabadságharangot, Washington, D.C.

A Theibault-Deans kötelezte magát.

Chris Theibault, Jenna Dean, and their children, Oliver, 7, and Wynnie, almost 2.
Chris Theibault, Jenna Dean és gyermekeik, Oliver, 7, és Wynnie, majdnem 2.Angie Gray

“Innentől tényleg csak kiszállt az irányítástól – éppen így van – mondta Dean.

Amikor az amerikai forradalom Filadelfia Múzeumát megnyitotta 2017 áprilisában, Oliver alig várta meglátogatni. Ma a Theibault-Deans, akik Wilmingtonban (Delaware) élnek, a múzeum tagjai, és több mint 30 alkalommal látogattak el.

Oliver brings a notebook with him when visiting the Museum of the American Revolution. His goal is to learn five new things at each visit.
Oliver egy notebookot hoz magával, amikor meglátogatja az amerikai forradalom Múzeumát. Célja öt új dolog megismerése minden látogatáskor.Jenna Dean

“Minden alkalommal magával hozza a noteszgéjét, és felöltözik gyarmati ruhájába” – mondta Dean, aki Oliver és a lánya számára jön ide. – Célja, hogy öt új dolgot írjon a noteszgépébe minden egyes alkalommal, amikor megy.

Soha ne hagyja ki a szülői történetet a TODAY Parenting hírlevelével! Regisztrálj itt.

“Minden alkalommal, amikor meglátjuk őt, egy galérián dolgozik, és anyagot írt le” – mondta Tyler Putman, a galéria képzőművészeti vezetője. “Utoljára, amikor láttam, azt mondta:” Nagyon izgatott voltam, mert ma hat dolgot tanultam, és a célom öt volt. ” Így beszéltünk a hat dologról, amit megtudott, és miért újak voltak neki, ami rendben volt.

Oliver and his little sister, Wynnie, almost 2, occasionally attend Revolutionary War reenactments with their family.
Oliver és kis testvére, Wynnie, majdnem 2 alkalommal alkalmanként részt vesznek a Forradalmi Háború újjászületésében a családjukkal.Jenna Dean

Putman azt mondja, hogy ő és kollégái gyakran értékelik a program sikerét, vajon Oliver részt vesz-e.

“Több száz gyereket látunk az iskolai csoportokban vagy egyébként egy adott napon, de azt hiszem, mi hozta Oliver figyelmünkbe, hogy rendszeresen jön, és vezette a családját” – mondta Putman. “Láthatjuk az azonnali mágnesességet, amelyet ez a téma neki … Oliver nagyon udvarias és nagyon kedvelt, de gyakran itt van saját csodálatos élménye miatt.”

Oliver at the Museum of the American Revolution.
Oliver az Amerikai Forradalom Múzeumában.Jenna Dean

Oliver szeretete a forradalmi háborúnak a kedvenc múzeuma falain túl. Az első osztályozó hálószobája a forradalmi csatatér-térképek, Benjamin Franklin idézetek és a Függetlenségi Nyilatkozat keretes képével díszített. És a Theibault-Deans felvonta a forradalmi háború újratelepítését, mint alkalmi hétvégi hobbi.

– Nem nekünk – mondta Dean. “Ezeket a dolgokat mutatjuk be, és az emberek úgy gondolják, hogy mi vagyunk, de akkor olyanok vagyunk,” nem érdekel ez. “

Oliver's bedroom, decorated with framed battlefield maps, Benjamin Franklin quotes, and the Declaration of Independence.
Oliver hálószobája, keretezett harctéri térképekkel, Benjamin Franklin idézőjelekkel és a Függetlenségi Nyilatkozattal.Jenna Dean

Dean azt mondja, hogy az anya szeretete arra késztette, hogy érdeklődjön Oliver egyedülálló hobbija iránt.

“Számomra, mint anyja, az a feladatom, hogy támogassam mindazt, ami benne van” – mondta. “Ha focizna, minden nap reggel a focipályán lennék.”

A Theibault-Dean children on the teacups at Walt Disney World.
A Theibault-Dean gyermekek a Walt Disney World teáscsészein.Jenna Dean

Tehát amikor könnycsei leereszkedtek, Oliver élvezte családi utazását a Walt Disney World-ben?

– Igen – mondta Dean. – Különösen szerette a Liberty Square-t és az Elnöki Csarnokot.