Víz babák! Engedné meg, hogy próbálja ki ezt a túlélési programot?

ÚJ típusú úszás, az ISR-nek nevezett úszás, csecsemő úszás forrása, kisbabák – apró, 10 perces spurtsban – a vízben való túlélést bízva saját felhajtóerejével. 

Joann Barnett teaches 7-month-old Emma as her mom looks on.
JoAnn Barnett megtanítja a 7 hónapos Emmát, amikor az anyja néz. Ma

Az elhullás a halálos kimenetelű halálozás vezető oka a 30 éves gyermekek 1-3 éves korában. Ezért Joann Barnett, az ISR vezérigazgatója úgy véli, hogy a program sikeres és szükséges.

A structured lesson plans are for babies and kids from 6 months to 6 years old.
A strukturált lecke tervek 6 hónapos és 6 éves gyermekek és gyerekek számára. Ma

A szülők a közelben ülhetnek, de nem zavarják a lecke tervét. 

WATCH: Jenna jelentése az ISR működéséről

A New York Times reports that almost 300,000 babies have been taught these
A New York Times beszámol arról, hogy közel 300 000 babát tanítottak ezeknek az “önmentő” technikáknak.Ma

A csecsemők és a gyerekek hetente öt napot tartanak hat hétig, mindössze 10 percig. 

Mit gondolsz? Megpróbálná az ISR-t a baba számára?

Alatt ISR, babies learn to flip themselves over to float on their backs.
Az ISR során a csecsemők megtanulják, hogy átforduljanak a hátukon.Ma

Bár Jenna a fedélzetén van az ISR-vel, némi meggyőződésre számíthat a háztartás többi tagja számára. 

Jenna and baby Harper, at a traditional swim lesson.
Jenna és a baba Harper, egy hagyományos úszási leckében. Ma