“Mary Ingalls” vraća se u prairiju

“Little House on the Prairie” – postavljena 1870-ih, ali vrlo velik dio 1970-ih – oživljava na stranicama intimnog memoara. Melissa Anderson, koja je igrala Mary Ingalls na emisiji, prvi put govori njezinu priču u njezinoj knjizi “The Way I See It: Pogled na moj život u Little Houseu”. Evo izvoda:

INT. MODERNA KUHINJA – DAN

Telefon se visi na zid u ovoj tipičnoj sobi iz 1970-ih. To je RINGING. MALA BLONDE DJEVOJICA odgovara.

DJEVOJKA

(Poziv)

Nabaviti ću!

Podiže prijemnik i sjedi na podu s nogama na nogama, a žica visi u petlji do kolijevke.

DJEVOJKA

(u telefon)

zdravo?

EXT. UREDSKA ZGRADA – DAN

KAMERA ZATVORA NA 5. katu prozora.

INT. URED MARY GRADY – DAY

MARY GRADY, uspješna dječja agencija za talent, sjedila je u svom pretrpanom stolu, telefonu na njezinu ramenu, Flair olovkom u zubima. Osmjehne dok pjeva pjesme u telefon:

MJERNA GRADIJA

Je li to gospođica Melissa Sue Anderson?

UČITI S MELISSA U NJEGOVI KUĆI

MELISSA

(u telefon)

Oh, bok, Mary. Kako si? Pozivate me da me otpustite na audiciju?

Mary prolazi kroz nered fotografija i komada papira na svom stolu, pokušavajući otkriti što je ovaj pilot.

MJERNA GRADIJA

Zapravo, ja jesam. Sada gledam na kvar, a to je ono što kaže: “Lijepa, plavokosa, plavooki 11-godišnja djevojka za glavnu ulogu u dvosatnom filmskom pilotu za NBC”. Sada je ovo mnogo veće nego episodičnu televiziju u kojoj ste se pojavili, Melissa. Što misliš? Želiš li probati?

MELISSA

DA! DA! Ja sam sooo uzbuđen! Kad ću ići, Mary? Što nosim?

MJERNA GRADIJA

Razgovor s voditeljima NBC-a je sutra poslijepodne, i trebali biste

nosite nešto plavo – donosi vam oči.

MELISSA

Ja ću, Mary. I hvala ti. Poželi mi sreću!

Marija pokupi slom, zrikavajući ga.

MJERNA GRADIJA

Oh, i vidim ovdje, hmmm, mislim da je to … zapadnjački?

Prvo poglavlje: Previše dobro i sedmogodišnji ugovor Otišao sam u svoj ormar kako bih započeo s izborom odijela za taj prvi sastanak u NBC-u, odlučivši o svijetlo-plavim i bijelim košuljama i omiljenom paru traperica. Marija, moja agentica, bila je u pravu: Plava je definitivno donijela pogled. Nakon škole sljedeći dan (bio sam u šestom razredu), otišao sam kući mijenjati odjeću, četkati kosu i upotrijebiti Pearl Drops Tooth Polish za dodatnu zing na moj osmijeh.

Vožnja NBC-u Burbank iz mog doma u Woodland Hillima trebala bi trajati dvadesetak minuta ako ne bude prometa, ali kao što je obično slučaj u Los Angelesu, trebalo bi to barem dvaput toliko vremena. Uvijek smo dozvolili sat kako ne bi kasnili za ove intervjue. Sjećam se kad sam vidio veliki NBC logotip na parkiralištu i nisam imao pojma što mogu očekivati ​​od ovog sastanka.

Potpisala sam se i sjela u vanjsku čekaonicu. Ne sjećam se kad sam vidio druge djevojke na ovom prvom sastanku, ali možda je bilo čak dvjesto djevojaka koje su izvorno čuli za svaku od glavnih uloga: Mary i Laura.

Konačno, bio sam pozvan da uđem. Soba je bila velika i udobna, s dva sofe, nekim velikim tapeciranim stolicama i velikim stolom za kavu. Bio sam doveden u naslonjač gdje sam sjela među skupinu rukovoditelja. Bijelo sijed čovjek s vrlo plavim očima, potpredsjednik talenta, držao je moju kompozitnu (dvostrani list s fotografijama i vitalnim statistikama) i započeo je razgovor.

“Bok, Melissa. Moje ime je Al Trescony. Imam kćer koja je rođena istoga dana kao i ti. ”

Nasmiješio sam se. “Stvarno? Istog dana kao i ja? Nikada nisam upoznao nikoga s istim datumom rođenja. ”

Al se nasmijao i rekao: “Pa, ona je malo starija, deset godina, ali jednako lijepa kao i ti.”

“Hvala”, rekao sam.

Nisam bio ništa ako ne pristojan.

Neki od ostalih rukovoditelji u sobi su razgovarali malo i pitao me što volim, moje najdraže predmete u školi, moje omiljene sportove. Rekao sam da mi se jako svidjela košarka. Imala sam kolut nad mojom garažom pa sam puno igrao. Rekao sam im da su čitanje i engleski bili vjerojatno najbolji momci i da sam doista uživao čitati knjige i puno ih je radio kod kuće.

“Znači vjerojatno ste pročitali knjige na kojima se ovaj film temelji, onda?”, Rekao je Al.

Rekao sam mu: “Ne znam kakve knjige mislite. Moj agent je rekao da misli da je zapadnjačka. ”

“Ah, pa, malo,” rekao je Al. “Zapadni pionir mogao si reći: Mala kuća na Prairie?”

Odbio sam se i spustio u stolicu. “Pročitao sam sve te knjige. Volio sam ih. To je ono što je ovo? Uredan!”

Rukovoditelji su se nasmijali i pitali me jesam li znala koja je uloga za koju se smatram.

“Oh, sigurna sam da mora biti Mary, zar ne?”

“Imate ga, Melissa,” rekao je Al. “Sigurno imate plave oči za to.”

Ponovno sam rekao: “Hvala ti.”

Dok je sastanak završio, Al je rekao: “Dakle, Melissa, misliš li da ćeš moći čitati za ulogu Marije?”

“Apsolutno”, rekao sam. “Tako sam uzbuđen. To će biti zabavno.”

“Sve u redu onda. Bit ćemo u vezi s vašim agentom o tome. ”

Okružili smo se širom i praktički sam izlazio iz te prostorije natrag do recepcije gdje me je majka čekala.

“Mama! To je mala kuća na Prairie! To je Zapadna! ”

Kad sam došla kući, izvadila sam kopiju Little House na prairie iz moje police za knjige i počela ga ponovno pročitati, pokušavajući se zamisliti u ulozi “Marije”, ali i pokušavajući ne dobiti nade. Dok sam okrenuo stranice, počeo sam shvaćati nešto – Mary ne čini mnogo. Zapravo, nitko doista ne voli, osim što su Laura i Pa Mary i Ma bili tamo, kako bismo bili sigurni, ali sve se čini da se okreće oko Pa i Half-Pinta. To nije bilo nešto što sam, kao glumica, ikad mogla podići ako bih imala dovoljno sreće da sruši ulogu.

Sljedeći tjedan učinio sam, zapravo, moj sastanak u Paramount Studios da čitam za dio Marije. Nosio sam istu odjeću koju sam nosila na sastanku NBC-a. Glumci su praznovjerna skupina. Ako radi, pridržavamo se. Moja majka i ja stigli smo u studio i otišli do zgrade koja je smještena u proizvodnim uredima. Bila je to mala, dvokatna zgrada s uskim hodnicima i uskom stubištu do druge razine, a nalazila se preko ulice s dvorišta koje je služilo kao vanjska strana za srednju školu u sretnim danima, što je također bilo da budu pucali u Paramount.

Još jednom sam se prijavio, ali ovaj put sam primio moje “strane” (stranice skripte koje se izvode ili “čitaju” na audiciji) i otišli na tiho mjesto kako bi ih pročitali. Ušao sam kad sam bio pozvan, i zato što je kraj dana došli su do posla, rekao je pozdrav i učinio me na sceni. Mislio sam da radim dobar posao. Činilo se da im se sviđa gluma, ali zapravo nikad ne možete reći. Ponovno, rukovanje sve oko sebe i uobičajene “hvala” i “ćemo vas obavijestiti”. Pa ja

završili smo i napustili smo ured.

INT. HALLWAY – DAN

Melissa i njezina majka napuštaju vanjski ured u hodnik. VOICE bumne iza njih.

MUŠKI GLAS

Idete na pogrešan način.

Melissaova se majka okreće i praktički propada.

MAJKA

(ispod njezinog daha)

Nisi mi rekao da je bio na tvom sastanku!

MELISSA

Oh. Nisi me pitala.

NASTAVAK:

REVERSE ANGLE

MICHAEL LANDON

(s đavolskim šarmom)

Vas dvoje želite ostaviti, zar ne??

On krene prema njima iz sobe u kojoj je Melissa upravo čula. Osobno je još zgodniji, a Melissaina majka, starstruck, mucanje.

MAJKA

Uh. Da. Loši osjećaj smjera.

Michael Landon gleda Melissa.

MICHAEL LANDON

Uradio si lijepi posao, mali.

MELISSA

Hvala vam.

Hodaju niz hodnik do prednjeg ulaza u zgradu.

MAJKA

(pokušavajući ispuniti neugodnu tišinu) Moram vam reći, oduvijek sam bio vaš obožavatelj. Voljeli smo Bonanza.

Dolaze pred ulazna vrata.

MELISSA

(predosjećaj budućih stvari?)

Voljela sam onu ​​gdje si slijep. Ali ona . , , (pokazujući na majku) stavio me u krevet usred nje.

EXT. ZGRADA – DAN

Oni se pojavljuju i Landon vrti Melissainu majku.

NASTAVAK:

MICHAEL LANDON

(Deranja)

Što?! Učinili ste što ?! Kako si mogao?!

MAJKA

Pa, škola i, uh, ja …

MICHAEL LANDON

Znaš da se samo šalim. Također mi se sviđala. Trebali biste pokušati vidjeti drugu polovicu, međutim, gdje se vratim očima.

Melissa gleda na netaknutu Jaguar E-tip 12-cilindar automobil parkiran uz stranu zgrade.

MELISSA

Wow! Je li ovo tvoj auto?

MICHAEL LANDON

Da. Sviđa ti se?

MELISSA

Volim to. Pa, hvala ti što si nas hodao, Mike.

MICHAEL LANDON

U bilo kojem trenutku. Čuvaj se.

Osmjehuje se i odlazi do svog automobila.

Moglo bi sve doći do kraja tamo, a onda i moja majka i ja bi mogli biti sretni. Michael Landon bio je posve sanjiv.

Izvadak iz “” Način na koji ga vidim pogledajte natrag u moj život na maloj kući “, Melissa Anderson, uz dopuštenje Globe Pequot Press. Copyright 2010. Sva prava pridržana.