“Tom i Jerry” u crnom? Cenzurirani crtići privlače animirani odgovor stručnjaka

Uzmi mačku, uzmi miš i pustite ih da progone jedni druge. To je prilično priča svih 163 “Tom & Jerry” crtića koji su počeli emitirati u 1940. To je dobro, zdrave djece voziti.

Ali što ako ste uzeli tu istu mačku i taj isti miš i stavili ih u crnac?

To se dogodilo 1948. godine “Čišćenje miša”, kada Tom nakratko nosi crnu površinu, a 1951. godine “Casanova mačka”, gdje Jerry završava s minstrelskim činom dok je u crnoj boji.

Teško je zamisliti da se crtani film pojavljuje na televiziji danas, a postoji i mnogo drugih sadržaja iz ranog rata do sredine 20. stoljeća koji se više ne smatra prihvatljivom cijenom za masovnu publiku, posebno djecu. Naravno, crtići poput “Miš čišćenje” žive na internetu, kao i ostali kratke hlače s izazovnim sadržajem. Ali što bi im se trebalo dogoditi? 

To je bitka: Studios se mogu nervozirati gledajući svoju povijest objavljivanjem DVD kolekcija koje uključuju uvredljivi materijal (“Tom & Jerry: The Golden Collection Vol. 2”, koji bi sadržavao “Čišćenje miša” i “Casanova mačka”, biti “odgođeno”, rekao je voditelj programa Warner Bros. Home Video). No, animacijski povjesničari kažu da je pogrešan stav da to poduzmemo, ukazujući da kada se crtići stave u pravi kontekst, oni se mogu tretirati kao umjetnički oblik koji su zapravo.

“Ne možete cenzurirati ove stvari i staviti ih dalje i pretvarati se da se nikada nisu dogodili”, rekao je Raul Aguirre, bivši Disney animator koji sada vodi podcast “Man vs. Umjetnost. “” Ti crtići predstavljaju pozornicu na kojoj je bila naša kultura u to vrijeme. Kao karikaturist, naš rad odražava ono što se događa na svijetu. “

Povijest crtića također je povijest njihove cenzure. Tijekom desetljeća zbirke crtanih filmova poput “Merrie Melodies” ili “Looney Tunes” su uređivane ili skrivene prije nego što se emitiraju iz razloga, uključujući prekomjerno nasilje i rasističke karakterizacije. Ali vrijedi imati na umu da su ti stari crtići izvorno dizajnirani za sve uzraste da vide u kinu, a zatim se promijenili jednom dovedeni na TV i usmjereni isključivo djeci.

“Mreže ili studio ne žele to otkriti djeci”, rekao je povjesničar animacije Jerry Beck, koji vodi web stranicu Cartoon Research. “Problem je u tome što su ljudi koji su odrasli i voljeli te crtane filmove, oni su umjetnička djela i dio su povijesti filma. Zabrinjavajuće je što se cenzuriraju i uređuju. “

Stariji crtići nisu jedina vrsta koja je doživjela nervoznu mrežu ili studijsku cenzuru. Kao što je Mathew Klickstein, autor knjige “Slimed: oralna povijest Nickelodeonovog zlatnog doba”, navodi se kako su raniji Nickovi crtani filmovi poput “Ren i Stimpy”, pa čak i “Rugrats” sadržavali sadržaje koji su studije živjeli.

U “Naked Tommy”, 1994. epizodi “Rugrats”, sva djeca otjeraju odjeću; prije nego što je epizoda animirana, jedan je redatelj nadao da će učiniti “punu frontalnu” djecu inspiriranog “U noćnoj kuhinji” Maurice Sendak. 

“U osnovi, Nickelodeon je vratio storyboards i rekao:” Jeste li poludjeli? “” Klickstein je rekao.

Još je problematičnija za mrežu bila “Ren i Stimpy”, koja se osjeća kao subverzivna verzija dječjeg crtića i sadržavala je “gotovo S & M odnos između Ren i Stimpy”, kaže Klickstein.

“Nasilje, puking, farting i skatološke stvari – to je ono što su htjeli, to je ono što su kupovali kad su zaposlili (kreator John Kricfalusi)”, rekao je Klickstein. “Ali bijes nekih od tih likova učinio ih je nervoznim.”

To je sve došlo na glavu s 1992 “Man’s Best Friend”, koji je zabranjen od Nickelodeon za nasilje, korištenje duhana i previše scatological viceva čak i za mrežu. (Spike je vidio zraku 2003. godine.) Ali ta je epizoda dovela do toga da je Kricfalusi konzerviran.

Ipak, to je izostavljanje čitavih epizoda iz DVD kolekcija koje najčešće gube animacijske stručnjake. Aguirre kaže da je, na primjer, meksički Amerikanac razočaran načinom na koji su crtići “Speedy Gonzalez” sve već nestali iz zračnih valova. (Debata bori u latinoameričkoj zajednici o tome jesu li ti crtići rasno neosjetljivi, Gonzalez je junak, ali ostali miševi oko njega često se prikazuju kao spori ili lijeni.)

“Sada su potpuno kompenzirati”, kaže Aguirre. “Otuđujete i uzrujavate ljude jer pokušavate prikriti kulturu i to je ono što ljude ljube.”

Međutim, postoje i drugi načini rješavanja promjenjivih društvenih definicija političke ispravnosti, nego samo povlačenje čitavih zbirki s police. Povjesničari poput Becka upućuju na to kako je Disney nosio s DVD-ima “Walt Disney Treasures”, pakiranim u trijezne srebrne kutije umjesto da nose boje s klincima, a domaćin je kritičara Leonarda Maltina.

“Izdali su svaki crtani film s rasnim stereotipima, Mickey Mouse kao stric Tom, sve stvari koje ne bi vodile na Disney Channel”, kaže Beck (koji priznaje da je Disney nesavršena, zadržavajući svoju djelomično animiranu “Song of the South” film ispod obloga). “Stavili su te stvari bez ikakvog prigovora, jer su u kontekstu.”

Maltezer se slaže. “Razumijem neodlučnost studija da pokaže rasne i etnički osjetljive slike djeci”, piše u e-poruci. “To je primjereno stajalište. Ali … ako stavite ove crtiće u pravi povijesni kontekst – i upozorite roditelje da bi one epizode bile uvredljive ili neprikladne – mislim da ste učinili vašu dubinsku marljivost.